什么詩(shī)歌還要當(dāng)事人許可?
最重要的是國(guó)王還要跟人商量?
難道是國(guó)王的老媽?zhuān)?p> 不會(huì)吧?
泰格挑挑眉,心中不由得琢磨著第二輪是不是要寫(xiě)歌頌?zāi)赣H的詩(shī)歌,接著便聽(tīng)國(guó)王說(shuō)道:“請(qǐng)勞拉·威爾士小姐到議會(huì)廳?!?p> “是威爾士小姐!”拉蒂尼和圭尼澤利低呼一聲,在泰格身邊的加布里埃萊·里奇急忙看向門(mén)口,由于轉(zhuǎn)頭速度過(guò)快,頭兩側(cè)的幾縷頭發(fā)紛紛偏離的原有的“軌道”,他呆呆的坐在那里嘴里喃喃道:“美如維納斯的威爾士小姐,她要出來(lái)了么?”
議會(huì)廳側(cè)門(mén)緩慢打開(kāi),一位挺拔苗條的身影緩步走了進(jìn)來(lái),豐茂的金黃秀發(fā)盤(pán)于頭頂,低矮的希臘式額頭,溫柔的眼睛,深紅色嘴唇帶著淡淡地微笑,舉止優(yōu)雅,脖子上佩戴著珍珠項(xiàng)鏈,身著低開(kāi)領(lǐng)長(zhǎng)袍,黑色天鵝絨短衣身,扎系小繩的繡花袖子。
北方有佳人,絕世而獨(dú)立。
一笑傾人城,再笑傾人國(guó)。
威爾士小姐的容貌和笑容讓人窒息了,所有人的目光都如自瞄外掛,牢牢的鎖定在她的身上。
泰格看著威爾士小姐的身影,嘴角忍不住泛起一絲冷笑。
原來(lái)當(dāng)事人是這個(gè)意思,不過(guò)把比“武”招親的主角叫來(lái)是幾個(gè)意思,是給大家打打雞血?還是如史密斯說(shuō)的那樣她要親自出題來(lái)選擇自己的夫婿?
威爾士小姐朝眾人行了一禮后便坐在了其父旁邊,她面露微笑,美目四顧,眼中似乎有著一種神奇魔力,讓人看了一眼,便忍不住再看第二眼,看了第二眼還要再看第三、第四眼,不光是參賽選手就連嘉賓、評(píng)審皆都呆呆望著她,好似被她攝魂奪魄一般。
她的目光掃過(guò)晉級(jí)的16位詩(shī)人后便移開(kāi)了視線(xiàn),不過(guò)那微微泛紅的臉頰不禁讓人浮想聯(lián)翩,讓人心生憐惜之意。
難道是有中意之人了?
周?chē)恍┤丝戳丝赐柺啃〗阌挚戳丝吹紫?6位參賽選手,那樣子似乎是在猜測(cè)會(huì)看上哪位。
拉蒂尼和圭尼澤利兩人呆呆望著威爾士小姐,臉上滿(mǎn)是仰慕,再回頭看那加布里埃萊·里奇更是不堪,嘴角的哈喇子都落了下來(lái),根本就是一副LSP的模樣。
人群中,最清醒的要數(shù)泰格這個(gè)倒數(shù)第二的選手了。
這威爾士小姐的確水靈好看,但也就僅限于好看,畢竟泰格欣賞過(guò)中外現(xiàn)代美女,天然的、后天的還有合成的,看多了也就那么回事。
再說(shuō)了國(guó)王不是評(píng)價(jià)威爾士小姐可以排前10名嗎?所以,這不還有9個(gè)沒(méi)看了嘛,不能撿了芝麻丟了西瓜,有機(jī)會(huì)得問(wèn)問(wèn)國(guó)王老哥其他9人都是誰(shuí),泰格打算深入交流,哦,不,是促膝長(zhǎng)談。
泰格左顧右盼了一番,見(jiàn)大家沉迷的樣子頓時(shí)無(wú)語(yǔ)了。
查理四世微笑著說(shuō)道:“大家既然已經(jīng)見(jiàn)到威爾士小姐本人了,那么兩組參賽選手的題目則都是以她為題,可以是贊美,可以是愛(ài)慕,也可以從其他方面來(lái)寫(xiě),任憑你們自由發(fā)揮。”
拉蒂尼微微沉思片刻后最先反應(yīng)過(guò)來(lái),朗聲道:“如果說(shuō)我已陷入情網(wǎng);我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑臉;你說(shuō)的一切,你做的一切;讓我的心迷失了方向;所以,如果說(shuō)我已陷入情網(wǎng);我的愛(ài)人就是你。”
“我想真誠(chéng)地贊美我的女郎,并把她比作玉簪和玫瑰;她光燦奪目,像晨星一樣,我把她和天上的尤物媲美。翠綠的堤岸和微風(fēng),我將她比擬,不分黃紅金藍(lán),各種顏色的花卉,連同奇珍異寶一起向她獻(xiàn)上,由于她,愛(ài)情更加純潔可貴。她經(jīng)過(guò)時(shí)顯得多么優(yōu)雅大方,誰(shuí)同她交談,傲氣頓時(shí)消失,你如不信,我們可以作證;卑鄙的人不能走近她的身旁,我還得說(shuō),她還有更大的威力,見(jiàn)到她的人,都不敢想到惡行?!?p> 圭尼澤利緊隨其后迫不及待大聲道。
此詩(shī)一出眾人贊嘆不已,就連威爾士小姐都忍不住多看了圭尼澤利幾眼。
“好詩(shī)!這詩(shī)完完全全體現(xiàn)了‘溫柔新體’詩(shī)派的特點(diǎn)。”嘉賓席中有人忍不住贊嘆道。
評(píng)審席一人點(diǎn)頭評(píng)論道:“前兩個(gè)詩(shī)節(jié)頗為傳統(tǒng),將女郎比為‘玉簪’、‘玫瑰’和‘晨星’并無(wú)新奇,比為‘翠綠的堤岸和微風(fēng)’、‘各種顏色的花卉’和‘奇珍異寶’也是舊詞,這些比喻雖然華麗優(yōu)美,體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)其女郎的無(wú)比欣賞之情,但另一方面也可說(shuō)具有雕琢之感。使這兩個(gè)詩(shī)節(jié)脫離窠臼的是每一詩(shī)節(jié)的最后一行。‘我把她和天上的尤物媲美’一句,把我們大家的目光引向了天空,而聯(lián)系‘由于她,愛(ài)情更加純潔可貴’一句,則讀者不禁會(huì)把這‘天上的尤物’與‘天使’想象在一起,這時(shí)詩(shī)人所贊美的女郎就開(kāi)始脫離西西里詩(shī)派和托斯卡納詩(shī)派模式化的女性形象,脫離與‘塵世之物’的類(lèi)比,而具有超凡脫俗之氣?!?p> 另一個(gè)評(píng)審接過(guò)話(huà)評(píng)論道:“緊接著,詩(shī)人順勢(shì)開(kāi)始解釋他的女郎為何會(huì)使‘愛(ài)情更加純潔可貴’。詩(shī)人贊美他的女郎‘優(yōu)雅大方’,這種‘優(yōu)雅大方’可以從與之交往的人的表現(xiàn)看出。這是怎樣的‘優(yōu)雅大方’啊!它可以使‘傲氣’消失,使‘卑鄙’走開(kāi),使‘惡行’難生。閱讀至此,讀者很難不把這女郎與‘女神’或‘天使’畫(huà)上等號(hào),因?yàn)橹挥腥绱?,她才?huì)有如此的神力。另一方面,‘傲氣’、‘卑鄙’和‘惡行’的對(duì)立面正是‘溫柔’、‘高貴’,至此我們又可以看到,詩(shī)人從反面強(qiáng)調(diào)了他的觀(guān)點(diǎn),只有高貴的心靈才會(huì)有愛(ài)情??偠灾?,全詩(shī)的后兩個(gè)詩(shī)節(jié)把詩(shī)人對(duì)女郎的愛(ài)進(jìn)行了升華,詩(shī)人所贊美的女郎已不再是塵世的女子,而是‘女神’,詩(shī)人的愛(ài)也不再是塵世之愛(ài),而是神圣之愛(ài)。”
在評(píng)審點(diǎn)評(píng)之后,圭尼澤利的這的首詩(shī)歌頓時(shí)升華到了一個(gè)新的高度,眾人無(wú)不點(diǎn)頭贊揚(yáng),市長(zhǎng)、會(huì)長(zhǎng)乃至國(guó)王都忍不住小聲重復(fù)著詩(shī)中他們喜歡的幾段,贊賞之色溢于言表。
普羅旺斯詩(shī)派的伊凡·羅西坐不住了,他站起身整理了一下衣服,向威爾士小姐行了一禮后,沉聲道:“我不想做羅馬皇帝,也不愿得到教皇的冠冕,如果我不能回到她的身邊,我的心會(huì)爆裂和點(diǎn)燃,如果她不醫(yī)治我的創(chuàng)傷,用親吻在新年之前,會(huì)令我死去,她也會(huì)責(zé)備自己的荒誕?!?