首頁 短篇

煥陽詩詞集

貧鄉(xiāng)十首其二

煥陽詩詞集 煥陽居士 95 2016-03-18 19:10:50

  午倦

  煥陽居士

  墨色濃云催人厭,煙雨蒙蒙繼辛愁。

  熏日暗淡無光色,遠(yuǎn)去行伐不風(fēng)流。

  徐弱稠風(fēng)拂面過,不忍今晨難自由。

  若換金銀可得悅,棄罷江山入野裘。

  注義可在本人空間找到,1447812673

  點擊收藏

  釋義:烏黑如墨的云彩令人無端厭煩,細(xì)雨夾帶著煙霧隱隱流露出遠(yuǎn)在異鄉(xiāng)的辛苦惆悵。

  黯淡無光的太陽沒有一絲神采,就像離家游子無有朋友無有盤纏可以快活度日根本打不起一點精神。

  濃濃的風(fēng)像米漿一樣粘稠,迎面而來,吹的人心情糟透了,哪里都去不得,沒有自由陷入困境一般。

  若是把所賺得的銀錢全部換成快樂,哪怕去到深山披裘戴蓑,又有何妨呢!

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南