第七十七章 海上鎮(zhèn)墓獸
光的歌。
離開(kāi)神戶(hù)的輪船上,秦北洋覺(jué)得這首歌好生耳熟啊,仿佛遠(yuǎn)行送別必備的風(fēng)景,竟也暗暗哼出旋律。
十個(gè)月前,當(dāng)他在天津大沽口,逃上開(kāi)往日本的輪船,歐陽(yáng)安娜唱過(guò)同樣一首歌,只是完全不同的歌詞。
其實(shí)這首歌,既非中國(guó)也非日本,而是美國(guó)老歌《夢(mèng)見(jiàn)家和母親》。明治時(shí)代,這首歌傳入日本,被犬童球溪填詞為《旅愁》。而在日本留學(xué)的李叔同,又用漢語(yǔ)填詞,成了后世膾炙人口的《...